17
Ago09
Todas as frutas
Joan@
Já todos nós falámos, ou ouvimos falar (para aqueles que têm vergonha de admitir que já o fizeram) nessa entidade gastronómica que é o tutti frutti. Falamos de tutti frutti como se fosse uma coisa que nascesse nas árvores. Ora, a utilização deste italianismo só faria sentido se também falássemos em iogurtes de fragole ou gelatina de albicocca. Lá porque o tutti frutti é um amontoado de frutas não me parece que seja menos merecedor de tradução. Não vejo razões para que não se imprimam rótulos em bom português, dizendo "todas as frutas". A segunda opção é utilizar o sinónimo nacional para tutti frutti: um bongo.